اينم از سوتی زیرنویس شبکه سه سیما

یک نت ـ بعد از سال‌ها پخش مسابقات فوتبال از شبکه سوم سیما، به نظر می‌رسد برخی از عوامل این کانال تلویزیونی هنوز هم آشنایی کافی با این حوزه و مفاهیم ابتدایی آن پیدا نکرده‌اند.
 سوتی زیرنویس شبکه سه سیما

 بعد از سال‌ها پخش مسابقات فوتبال از شبکه سوم سیما، به نظر می‌رسد برخی از عوامل این کانال تلویزیونی هنوز هم آشنایی کافی با این حوزه و مفاهیم ابتدایی آن پیدا نکرده‌اند.

 

در همین راستا غروب جمعه و همزمان با پخش بازی پرسپولیس و فولاد، زیرنویس تلویزیونی مربوط به اعلام پخش بازی بایرن و چلسی بارها در شبکه سوم به نمایش درآمد.

 

نکته شگفت‌انگیز این زیرنویس این بود که تنظیم کننده آن از تقابل تیم‌های انگلیسی و آلمانی در چارچوب «فینال سوپرجام اروپا» خبر می‌داد! این در حالی است که تقریبا همه می‌دانند سوپرجام یک تک‌بازی و یا نهایتا یک مسابقه رفت و برگشت است که به هیچ وجه نمی‌توان به آن عنوان «فینال» اطلاق کرد. این زیرنویس بارها از شبکه سوم پخش شد، بدون آنکه سرانجام اصلاح شود!

 

چند هفته قبل هم محمدرضا احمدی هنگام گزارش دیدار سوپرجام فرانسه گفت که این بازی خیلی حساس است و فینال سوپرجام است. به نظر می‌رسد تنظیم کننده این زیرنویس از احمدی گزارشگر مشورت گرفته است!

 

منبع:جام نيوز

امتیاز: 
هنوز رایی ثبت نشده